www.italianialondra.it

Londra vissuta dagli Italiani ...

Beckenham Hill

Sintesi

Beckenham Hill è una delle cinque stazioni/fermate che servono le varie zone della odierna Beckenham (molte di più se si considera l'antico "Borough of Beckenham"); per la precisione questa stazione ferroviaria è l'unica a ricadere nel London Borough of Lewisham, trovandosi in prossimità del confine (verso ovest) del London Borough of Bromley, dove insistono le stazioni di Beckenham Junction (ferroviaria e tram), Beckenham Road (tram), Avenue Road (tram), New Beckenham (ferrovia).

Distanza dal centro: 8,7 miglia.

Attrattiva: notevole se vi interessa il verde.

Descrizione dell'area attorno alla stazione

Uscendo dalla stazione, siete tra due stradine parallele (direzione nord-sud), Dunfield Road e Blacklands Road, ed altre due strade parallele (direzione ovest-est), Southend Lane (a nord) e Beckenham Hill Road (a sud). Siete immersi nel verde e siete vicini alla caratteristica Chiesa Cattolica circolare della "Annunciation and Saint Augustine", costruita nel 1934. Vi trovate al lato della già citata Beckenham Hill Road. Attraversatela, ed oltrepassate i due Casotti di pietra che delimitano l'ingresso di Beckenham Place Park.

Toponimo

Sino ai primi decenni della seconda metà del XVII secolo, quest'area si chiamava "Stump's-hill", come risulta nel 1671, quando "William Bond" appare come "Donatore, di "Una casa a Stump's-hill ...." a favore dei "Poveri di Lewisham e Southend" (ne resta traccia nella locale Toponomastica come "Stumpshill Wood", a lato di Beckenham Hill Road). John Cator, nato a Ross on Wye nel 1703, si ritirò da Southwark, dove commerciava legname, per vivere a Bromley, dove, insieme a suo figlio John (1728-1806), acquistò terreni intorno all'anno 1757. La Mappa del Kent di Andrews, Dury ed Herbert mostra che John Junior possedeva un terreno a Stumps Hill nel 1769, dove, nel 1773, quando divenne il Lord del Manor di Beckenham, fece costruire la sua Villa, "Beckenham Place". Relativamente al nome Beckenham, esso ricorre per la prima volta come "Bioha'h'hemamearce" in una concessione Anglo-Sassone dell'862, con cui Æthelberht, Re del Wessex e del Kent, dona al suo Ministro Dryhtwald, 10 unità a Bromley nel Kent. L'atto, in Latino, con indicazione dei confini in Sassone, viene rilasciato nel luogo chiamato "Willherestrio" alla presenza di numerosi testimoni. Come per tante altre concessioni medioevali, se, da un lato, vi è chi non dubita affatto dell'originalità del documento, o Altri, comunque, ritiene si tratti di una copia dell'originale, dall'altro, vi è chi discute in merito ai confini, ai pascoli dei maiali, sul Latino impiegato. Per agevolare la lettura, evidenziamo in neretto gli elementi più importanti: "+ Regnante in perpetuum domino nostro Iesu Christo Omnia regna húius labentis uite regnorumque dispensatores ab initio istius sæculi cum uelocitate deficientes ceciderunt ideo fugitiuis ex mortalibus rebus aetærna gaudia promerenda sunt quapropter ego Aeðælberht rex Occidentalium Saxonum séu Cantuariorum cum consensu et consilio episcoporum et principum meorum et æcclesiasticarum et sæcularium pro ætærna redemptione anime mee et criminum meorum obsolutione aliquid que mihi dominus et saluator noster cunctorum largitor bonorum tribuerat statuens donare decreueram , tibi Dryhtwaldo ministro meo dabo et concedo aliquantulum agri id est . x . aratrorum in loco ubi dicitur Bromleag uð hauead et perfruet uita comite et post obitum suum qualicumque heredi sicut illi placatum fuerit relinquat in héreditatem sempiternam , hancque liuertatem prefato ministro meo in eadem prenominato agello deuoto mente donaui ut omnium regalium tributum et exactorum operum et penalium causarum aeternaliter liberabo notis et ignotis maioris minoris id est pratis . pascuis . siluis . fluminibus fontibusue exceptis tribus necessariis causis expeditione et arcis pontisque constructione nunc et deinceps pro me et pro anima mea liberabo Hoc ipsumque omnibus successoribus meis , regibus principibus seu cuiuslibet personis uel dignitatis hominibus in nomine omnipotentis dei obseruare precipio si uero quod non optamus aliquis diabolica instigatus cupiditate insurrexerit qui hoc infringere aut inmutare temptaberit sciat se rationem esse redditurum in die iudicii ante tribunal aeterni iudicis nisi prius digne emendauerit , Hæc sunt etenim termini predicti agelli circumiacentia An norðan fram Ceddanleage to langan leage Bromleagingamearc 7 Liofshema ðanne fram langan leage to ðam wón stocce ðanne fram ðam wón stocce be Modingahemamearce to Cintastiogole ðanne fram Cintastiogole be Modingahemamearce to earnes beame ðanne fram earnes beame Cregsetna haga an easthalfe sced hit to Liowsandene ðanne fram Liowsandene to swelgende ðanne fram swelgende Cregsetna haga to Sioxslihtre ðanne fram Sioxslihtre to Fearnbiorgingamearce Fearnbiorgingamearc hit sced to Cystaningamearce Cystaningamearc hit sced suðan to weardsetle ðanne fram weardsetle Cysstaningamearc to Wichæmamearce ðanne sio westmearc be Wichemamearce ut to Bipplestydæ ðanne fram Bipplestyde, to Acustyde to Bioha'h'hemamearce fram Acustyde to Ceddanleage :- Ðanne belimpoð ðer to ðam londe fif denn an an utwalda . Broccesham ðes dennes nama . 7 ðes oðres dennes nama ; Sængethryg ; Billanora . is ðes ðriddan nama . ðanne twa denn an Gleppanfelda ; Actum est hec mea donatio anno prescripta in loco qui dicitur Willherestrio coram his testibus qui hæc consentientes subscripserunt quorum hic nomina infra tenentur adscripta: / anno dominice incarnationis , dccclxii ,
+ Ego Aeðelberht rex hanc meam donationem signo sancte crucis roboraui 7 subscripsi
+ Ego Ciolnoð archiepiscopus consensi et subscripsi
+ Ego Aeðerred filius regis
+ Ego Aelfred filii regis
+ Ego Aeðælred dux
+ Ego Dryhtwald dux
+ Ego Heremod presbyter
+ Ego Alhhard
+ Ego Mucel minister
+ Ego Egcberht minister
+ Ego Eaduulf minister
+ Ego Æðæluulf minister
+ Ego Signoð minister
+ Ego Eanuulf minister
+ Ego Æsca minister
+ Ego Eastmund minister
+ Ego Orduulf minister
+ Ego Wiohtgar minister
+ Ego Æðelred minister
+ Ego Cynlaf minister
+ Ego Coenwald minister
+ Ego Cuðred minister
+ Ego Uulflaf minister
+ Ego Ælfhere minister
".

Sempre in Epoca Anglo-Sassone, si legge "Beohha hammes gemæru" (973). Successivamente, il nome variò, anche se, probabilmente, non cambiò molto la sua pronunzia: "Bacheham" (1086, Domesday Book), "Becceham" (1122/3 -1124, Textus de Ecclesia Roffensi per Ernulphum Episcopum), "Bekaham" (1141, concessione della Regina Matilda, con cui si iniziò, talvolta, a scrivere "k" al posto di "ch"), e varie altre ricorrenze ""Bekenham", "Bechenham’', "Beghenham", "Beckingham", "Bekynham", che rappresentano il tentativo degli Scribi di riprodurre su pergamena il "suono" nome del Villaggio. L'attuale nome "Beckenham" sembra risalire al XVII secolo, sebbene, anche se non universalmente, la variante "Beckingham" continuò ad essere usata nel XVIII secolo. Passando al significato del termine, e quindi, alla sua origine, bisogna partire dal Torrente Beck, uno degli affluenti del Fiume Ravensbourne, il quale, per circa il suo primo miglio di corso costituisce il confine tra i due London Boroughs di Croydon e Bromley, e storicamente, costituì il confine tra le Contee del Surrey e Kent. Orbene, per lungo tempo, si è ritenuto che la prima parte del nome di Beckenham traesse origine dalla parola Sassone "Becc" (Ruscello), come facevano due validi Autori della fine del XVIII secolo, che così si esprimevano: ".... essendo così chiamato dalla sua ubicazione sul Fiume Ravensbourne, Becc, in Sassone, significando fiume ...." (Edward Hasted) e "Il sito è supposto derivare il suo nome dalla parola Sassone bec, un torrente ...." (Daniel Lysons). Tuttavia, recenti studi su documenti medioevali locali delle Massime Autorità in materia di Toponimi hanno rivelato che è più probabile il contrario, cioè che sia stato il Villaggio di Beckenham a dare il nome al Torrente Beck, e non il contrario. Pertanto, attualmente si ritiene chel'originario nome possa essere inteso come la sommatoria di nomi dell'Old English "Bioha'h'" (nome personale) + "hema" (Abitante) (nelle prime versioni del nome + "mearce", Inglese moderno "Segno", "Traccia", quindi, "Confine"), per cui, andrebbe inteso come "Insediamento o Recinto o Fattoria o Casolare di Beohha" (un Sassone, Possidente terriero o Agricoltore); gli Esperti della Toponomastica fanno notare che, in Anglo-Sassone, il nome indicherebbe una persona curva o sottomessa.

Aggiungiamo che "Beckenham Place", che ricade in quest'area e di cui leggerete, che fu fatto costruire da John Cator nel 1773, è così indicato nella Ordnance Survey Map del 1816. Dà il nome a "Beckenham Place Park".

Storia

Informazioni fondamentali sulla Storia dell'area si leggono nel "Cartolarium Saxonicum" (anno 862); nel "Textus de Ecclesia Roffensi per Ernulphum Episcopum" (1122/3 -1124); in "A topographical map of the county of Kent in twenty five sheets on a scale of two inches to a mile ...by Jn Andrews, Andw Dury and Wm Herbert London printed for A Dury in Dukes Court St Martins Lane and W Herbert at no 27 Gulstans Square White Chappel Published according to Act of Parliament January ye 1st 1769"; sono fornite da Daniel Lysons in "The Environs of London: Volume 4, Counties of Herts, Essex and Kent" (1796), alla voce "County of Kent: Beckenham" (pagine 291-306) e "Lewisham" (pagine 514-536); da Edward Hasted in "The History and Topographical Survey of the County of Kent: Volume 1" (1797), alla voce "Parishes: Beckenham" (pagine 527-550); da Eilert Ekwall in "The Concise Oxford Dictionary of English Place-names" (1960), pagina 33; da A. D. Mills in "A Dictionary of London Place-Names" (2010) e "A Dictionary of British Place Names" (2011); si leggono in "Brewer's Dictionary of London Phrase & Fable" (2011); in "Origins of Bromley place names" (Bromley Council, Local History and Heritage); in "Beckenham Place" (Beckenham History); in "History of Beckenham" (Ideal Homes: A History of South-East London Suburbs), che traduciamo e sintetizziamo liberamente.

1. Eventi storici di rilievo

In questa pagina web, ci limitiamo a riportare le informazioni che attengono specificamente alla Storia di questa area, trattando della Storia generale di Beckenham nelle altre pagine dedicate alle differenti zone di Beckenham.

Per qualche tempo, la Famiglia St. John possedette il Manor di Beckenham ed i terreni che comprendevano, tra l'altro, quelli di Beckenham Place. Daniel Lysons, trattando di Lewisham, riporta una tabella relativa alle "Donazioni di varie persone", ed alla data del 1671, "William Bond" appare come "Donatore, "Una casa a Stump's-hill, da cui nulla ora è ricevuto" come "Natura e valore corrente", "Poveri di Lewishame Southend" come "Uso". Il passo è importante, dato che successivamente, e per lungo tempo, la Storia di Beckenham fu strettamente legata alla Famiglia Cator, che giunse nel Distreto nella metà del XVIII secolo, da Ross on Wye (Herefordshire), divenendo il principale proprietario terriero di Beckenham, a seguito dell'acquisto del Manor da parte di John Cator nel 1773, che comprò, pertanto "Stump's-hill" (o Stumps Hill) dal Visconte Bolinbroke, ricostruendola come "Beckenham Place". La casa principale è un blocco palladiano realizzato in pietra di quattro per sette campate, con una caratteristica curva sul lato del giardino e un'ala sporgente sul lato d'ingresso. Nel 1787, fu aggiunto il portico dalla Villa di Sir Gregory Page Turner a Wricklemarsh Park (Blackheath); Cator aveva acquistato Wricklemarsh nel 1783-1784 per 22.500 sterline approfittando delle difficoltà finanziarie del citato Turner. Da circa il 1835, la Villa fu affittata dalla Famiglia Cator ad una serie di Inquilini (e nel 1857, gran parte del vasto parco della Villa svenduto per una possibile urbanizzazione), che la usarono come Scuola per ragazzi (1902-1905), Casa di cura (1905-1934), infine "L.C.C. Golf House" (ndr London County Council). Nel 1892, la "Shortlands and Nunhead Railway Company", un ramo della "London, Chatham and Dover Railway", aprì una stazione a Beckenham Hill, sebbene si trattasse ancora di un'area quasi completamente disabitata, ed ancora per diversi anni successivi, venne definita "la stazione suburbana più tranquilla di tutte". Inoltre, cosa insolita per questa linea ferroviaria, l'edificio principale della stazione fu costruito allo stesso livello delle piattaforme, che furono protette da un paio di estese tettoie. Su entrambi i lati della strada, vennero predisposti ampi piazzali per fornire spazi di manovra ai veicoli a cavallo. Entro l'inizio del XX secolo, lungo Beckenham Hill Road esistevano soltanto una manciata di abitazioni e la località rimase rurale e tranquilla sino a quando, negli anni '20, Bellingham Estate del London County Council si espanse in questa direzione. Nel 1927 o 1928, la citata Istituzione comprò Beckenham Place e quanto residuava del suo Parco, mentre, subito dopo, la parte rimanente dell'area fu urbanizzata; nel 1934, i campi di golf. in precedenza privati, vennero aperti al pubblico. Nel 1934, venne costruita la Chiesa Cattolica dedicata all'Annunciazione e Sant'Agostino, che si caratterizza per la sua circolarità, quasi di fronte ad un paio di casette di pietra in corrispondenza di uno degli ingressi di Beckenham Place Park. A seguito del cambiamento dei confini, le Autorità di Lewisham assunsero la competenza alla gestione del Parco, che rappresenta il più vasto spazio verde del London Borough of Lewisham. La Villa di Beckenham Place funge da "clubhouse" del Circolo Golfistico del Parco Pubblico di Beckenham Park. Una striscia di Stumpshill Wood sopravvive all'estremità meridionale di Beckenham Hill Road, di fronte a Beckenham Hill Estate realizzata dalle locali Autorità. Il nome "Stumps" significa "Ceppi": sebbene faccia pensare alla gestione del bosco ceduo, Stumpshill presenta alti fusti e le sue querce "datate" rappresentano la più numerosa presenza di vecchi alberi di Lewisham. Sono presenti anche frassini, aceri campestri, faggi, carpini, castagni sativi. Chi fosse appassionato di Musica Rock, sappia che gli originari membri della Banda Status Quo, si incontrarono nel 1962 presso Sedgehill School, a nord-ovest della citata Beckenham Hill Estate. Oggi, gli Agenti Immobiliari pubblicizzano l'area come un ambiente ricco di verde e di abitazioni familiari.

Lewisham - Visita guidata

La piccola stazione di Beckenham Hill

La piccola stazione di Beckenham Hill

Dunfield Road

Dunfield Road

Chiesa Cattolica della "Annunciation and St. Augustine"

Chiesa Cattolica della "Annunciation and St. Augustine"

Beckenham Hill Road

Beckenham Hill Road

I due Casotti di pietra che delimitano l'ingresso di Beckenham Place Park

I due Casotti di pietra che delimitano l'ingresso di Beckenham Place Park

Beckenham Place Park

Beckenham Place Park

© Copyright | Mappa | Legale | info@italianialondra.it